バーボンならCORVUSで in 武蔵小山

当店でのゲストとの何気ない会話。 お店のイベント告知なんかも! 美味しいお酒の紹介とかetc

『何で?』

GEST’S WORD
「何で?」

女性ゲストの一言。


ご夫婦で来店されたゲストは

『今近所で軽く呑みながら食事してきたんですけど。
 マスターは北海道の方ですよねぇ、【ザンギ】って
 あるじゃないですか、何で【ザンギ】って
 言うんですか?何語ですか?から揚げと違うんですか?』

と質問。

『え、えっと…。何で【ザンギ】って言うのかな?
 から揚げより味が濃い感じだよね。
 何語だろう?漢字とか見たことないよね。』

とマスターも詳しくは知らない様子。
って言うか全然知らなかったみたいで、

『意識したことなかったナァ~。普通に【ザンギ】だったもん。』

f0020905_12361964[1]


それからみんなで勝手に語源予想。

『鶏肉を散切りにするからじゃない?』
『外国の言葉だよ。』
『調味料の名前は?』


話は膨らむけど答えは出ません。
だって誰も答えを知らないからww

そこでちょっぴり調べてみました。

中国語で「鶏の唐揚げ」を意味する言葉「ザーギー(炸鶏)」
中国語の「炸子鶏(ジャーズージー)」が訛って、
鶏肉を骨ごと切る(散切り)から「ザンギ」と名付けられた。
また、北海道が「ザンギ」なのに対し、
愛媛県では「千斬切(せんざんき)」、
東予地方でも「ざんき」と地域によって呼び名はさまざま。
戦後の北海道には中国や満州からの引揚者が多くいたため
中国語の語源が多い。


おっと中々近い予想してたりしてますね。

生まれ故郷の話なのに『へぇぇぇ~』と大きなリアクションの
マスターでした(笑)

そんなゲストの一杯目は『ゴードン』トニック割

07161842_487dc2860efb6[1]


脂っこいものを食べた後、ジントニックやジンリッキーは
口の中がさっぱりしていいですね。


スポンサーサイト

« 『いるよ』|Top|『来てそう』 »

コメント

Re: タイトルなし

でしょう。私もビックリ♪

すご~い!トリビアだわさ。そんな語源だったとは‥‥

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://corvus1229.blog45.fc2.com/tb.php/542-207c9435

Top

HOME

QRコード